Image from Google Jackets

The role of translators in children`s literature : invisible storytellers / Gillian Lathey.

By: Material type: TextTextSeries: Children`s literature and culturePublication details: New York : Routledge, 2010.Description: xv, 241 p. : ill. ; 24 cmISBN:
  • 9780415989527 (hbk.)
  • 0415989523 (hbk.)
  • 9780203845233 (ebk.)
  • 0203845234 (ebk.)
Subject(s): DDC classification:
  •  
LOC classification:
  • PN1009.5.T75 L37 2010
Contents:
Didactic translation: religious texts, courtesy books, schoolbooks and political persuasion -- Popular fiction in translation: the child as consumer of romances and fables in the medieval and early modern periods -- Tales of the marvellous 1690-1760: The Arabian nights and the French fairy tale -- Imagination, reason and mapping the world 1750-1820 -- Religious stories and the artful fairy tale in the nineteenth century -- The translating woman: assertive professional or invisible storyteller -- Tanslation practices and the child audience -- Into the twentieth century: classics, the folk tale and internationalism 1870-1940 -- Rewarding translation for children: landmark translations from 1940 and the Batchelder and Marsh awards -- Retranslation in the twentieth and twenty-first centuries: for children or adults? -- Translators` voices -- From anonymity to global marketing: the role of translators in children`s literature.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Books Books Central Library General Section 809.89282 LAT (Browse shelf(Opens below)) Available 006366

Includes bibliographical references (p. 217-231) and index.

Didactic translation: religious texts, courtesy books, schoolbooks and political persuasion -- Popular fiction in translation: the child as consumer of romances and fables in the medieval and early modern periods -- Tales of the marvellous 1690-1760: The Arabian nights and the French fairy tale -- Imagination, reason and mapping the world 1750-1820 -- Religious stories and the artful fairy tale in the nineteenth century -- The translating woman: assertive professional or invisible storyteller -- Tanslation practices and the child audience -- Into the twentieth century: classics, the folk tale and internationalism 1870-1940 -- Rewarding translation for children: landmark translations from 1940 and the Batchelder and Marsh awards -- Retranslation in the twentieth and twenty-first centuries: for children or adults? -- Translators` voices -- From anonymity to global marketing: the role of translators in children`s literature.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Copyright © 2020 Central University of Gujarat, Gandhinagar. All Rights Reserved.
You are Visitor No   
Hit Counter